* 佛经用字。 见《吽迦陀野仪轨》
(translated) Used in Buddhist scriptures; Appears in 《Humkarataya Ritual Text》
* 佛经用字。 见《吽迦陀野仪轨》
(translated) Used in Buddhist scriptures; Appears in 《Humkarataya Ritual Text》
* 拼音hán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音yún。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音tàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音qiān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音jìng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音jiāo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音bì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音chì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音ǒu。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音jiǎo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音kǎo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音shǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音pí。中国人名用字。 疑同"疲" 字
(translated) Used in Chinese given names; likely same as the character "疲"
* 中国人名用字。 同"袵" 字。即"衽"字
(translated) Used in Chinese given names; same as "袵", which is "衽"
* 拼音piào。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音huǒ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kūn。 * 中国人名用字。 * 见"𠍕"
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音sēn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wén。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kuì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xuǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音niè。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音bǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shēng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yīng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fǔ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kuā。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音pū。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tiáo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mǎ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音ní。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xiá。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音měi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yǔ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音hóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qiāng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yīng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音suì 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音péi 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dài。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tǒng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音àn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音huā。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音děng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音liàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音quàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tiáo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zuò。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yè。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chūn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dài。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dài。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qiān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音líng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zuò 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chǒu。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 拼音chuán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Chinese given name character
* 拼音fó。中国人名用字。 或"佛" 字
(translated) Used in Chinese personal names; Or "佛" character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Personal name character
* 拼音gè。中国人名用字。"个"的讹字
(translated) Used in Chinese personal names; corrupted form of "个"
* 拼音shāng。中国人名用字。 俗"伤"
(translated) Used in Chinese personal names; non-classical form of "伤"
* 拼音jié。中国人名用字。 或俗"傑"
(translated) Used in Chinese personal names; non-classical form of "傑"
* 拼音bǎo。中国人名用字。 俗"褒"
(translated) Used in Chinese personal names; non-classical form of "褒"
* 中国人名用字。 或"袱" 讹字
(translated) Used in Chinese personal names; or a corrupted form of "袱"
* 拼音lún。 * 中国人名用字。 * 或同"崑崙"
(translated) Used in Chinese personal names; or same as "崑崙"
* 拼音fǔ。中国人名用字。 同豆腐的"腐" 字
(translated) Used in Chinese personal names; same as "腐" in "豆腐" (tofu)