Structure 亻 | HanziFinder

4211 d0tgYSkU

Related structures


801 𢕭
U+2256D xiàn
Variants: 𧯘

* 拼音xiàn。危

(translated) dangerous; perilous


802 𢕖
U+22556 xiān
Variants: 𢖎

* 同"僊"。 * 拼音xiān。 * 行状

(translated) Same as "僊"; Pinyin xiān; Behavior; conduct; manner


803 𢕢
U+22562 ruǎn

* 拼音ruǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


804 𪫖
U+2AAD6 chuán

* chuán ㄔㄨㄢˊ 同"傳"

(translated) Same as "傳"


805 𢕶
U+22576
Variants:

* 同"復"

(translated) Same as "復"


806
U+5FA4 jiàn
Variants:

* 同"健"

strong, robust; to strengthen


807 𢕙
U+22559 měng

* 拼音měng。人名。 汉长安大夫刘。见《( 汉书)王子侯表》

(translated) Personal name; used in the name Liu, a Grand Master of Chang"an in the Han Dynasty


808
U+5FBC yáo jiǎo jiào yāo jiāo

jiǎo:* 同"侥"。 * 求。 jiào:* 边界。 ~外。 * 巡逻,巡察。 ~巡。~道(巡查警戒的道路)

frontier, border; inspect, patrol

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1A071_E1A1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5FBC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1A071_E1A191_EAAC91_EAAD91_EAAE91_EAAF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ED3181_ED32

809 𪻃
U+2AEC3

* 同"𧙻"

(translated) same as "𧙻"


810 𮋹
U+2E2F9

* 同"耸"

(translated) Same as 耸


* 秤杆,泛指秤。 ~器。~镜(借指辨别是非善恶的标准)。~鉴(衡镜)。 * 称量。 ~钧(借指执掌国政之权)。 * 反复思索做出决定,比较评定。 权~。~情度理。 * 平,对等。 平~。均~。 * 指北斗星。 ~汉(北斗星和银河)。 * 古同"横",纵横

measure, weigh, judge, consider

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0C532_E0C6
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F7A851_F7A951_F7AA51_F7AB51_F7AC51_F7AD51_F7AE51_F7AF51_F7B051_F7B1
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E47F71_E48071_E48171_E482
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_886127_E3DB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E47F71_E48071_E48171_E48292_E03D92_E03E92_E04892_E04992_E03F92_E04092_E04192_E04292_E04392_E04492_E04592_E04692_E047
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8F682_E8F782_E8F882_E8F982_E8FA82_E8FB82_E8FC82_E8FD82_E8FE

812 𧘃
U+27603 háng
Variants:

* 同"䘕"

(translated) Same as "䘕"


813 𧝩
U+27769

* 读音toàng [~]粉碎, 撕成碎片

(translated) pulverize; tear into pieces


814
U+4BD2 héng

* 同"胻"

(same as 胻) the upper part of the shinbone, or tibia


815
U+7BBB
Variants: 𥭐

* 古代一种射鸟的竹管

(translated) an ancient bamboo tube for shooting birds


816 𮔹
U+2E539

* 同"𧍋"

(translated) Same as "𧍋"


817 衠
U+2F9C3 zhūn

* 直:"你拿起笔作文词,~才调无瑕玼。" * 方言,全,尽。 这窝小鸡儿~是黑的

(translated) Simply: "When you pick up a pen to write, [it] simply means talent is flawless."; dialectal, meaning whole, entirely


818
U+8860 zhūn

* 直:"你拿起笔作文词,~才调无瑕玼。" * 方言,全,尽。 这窝小鸡儿~是黑的

(translated) straight; dialectal: whole, all


819 𮖵
U+2E5B5

* 《心学典论》: 极谈矣其理重玄~妙吾辈之隽由爲之曝腮于龙门而况乎外学

(translated) profound and mysterious


820 𢕽
U+2257D

* 同"𢕂"

(translated) Same as "𢕂"


821 𢖗
U+22597 sǒng

* 拼音sǒng。敬

Semantic variant of 竦: revere, respect, be in awe of


822 𥳇
U+25CC7

* 拼音fù。竹子开花

(translated) bamboo blossoms


823
U+372B mà méi měi

* 同"美"

(same as 媄) pretty; beautiful


824 𢖉
U+22589
Variants:

* 同"徹"

Semantic variant of 徹: penetrate, pervade; penetrating

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F1D041_F1D141_F1D241_F1D341_F1D441_F1D541_F1D641_F1D741_F1D841_F1D941_F1DA
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F1BF31_F1C031_F1C1
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E337
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5FB927_E2B5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E33791_F24A91_F24B91_F24C91_F24D91_F24E91_F24F91_F250
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F78481_F78581_F78681_F78781_F788

825
U+381E zhēng

* 拼音zhēng。人名用字。 韩国读音jing

(translated) Pinyin: zhēng; Used in personal names; Korean pronunciation: jing


826
U+38F7 nìng

* 拼音nìng。[~~]行貌

walking


827
U+7653 wéi

* 足疮

(translated) foot sore


828 𦪂
U+26A82

* đò,船, 渡船

(translated) Vietnamese: đò; boat; ferry


829 𦹼
U+26E7C

* 同"蓗"

(translated) same as "蓗"


830 𫉪
U+2B26A huì

* 拼音huì。中国人名用字。 疑同"薇"

(translated) Pinyin: huì; Used in Chinese given names; Suspected to be same as "薇"


831 𨟃
U+287C3 zhēng
Variants: 𨝔

* 同"𨝔"

(translated) Same as "𨝔"


832 𬷘
U+2CDD8

* 金文隶定字, 同。字見《 殷周金文集成引得》1088頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第7287器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; same as


833
U+4260 wéi

* 拼音wéi。一种竹子, 即篃竹

name of a variety of bamboo; leaves to make covering and the stems make arrows

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3E827_E3E9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E94182_E94282_E94382_E944

834 𢖌
U+2258C

* 同"𢕺"

(translated) Same as "𢕺"


835 𢕣
U+22563 zhèn

* 拼音zhèn。中国人名用字

(translated) Pinyin: zhèn; used in Chinese personal names


836 𢕹
U+22579
Variants:

* 同"彻"

Semantic variant of 徹: penetrate, pervade; penetrating


837 𢖏
U+2258F

* 拼音sù。行不住

(translated) unable to move


838 𥂃
U+25083
Variants:

* 同"㯯"。 * 拼音jù。 * [~盨] 顶在头上用以盛物的器具

(translated) Same as "㯯"; [~盨] a head-worn container for holding objects


839 𨿒
U+28FD2
Variants: 𪁛

* 同"𪁛"

(translated) Same as "𪁛"


840 𭌆
U+2D306

* 拼音lǚ。。《大正新脩大藏經 經疏部》原文:" 跛~蟻哩。"

(translated) Appears in the phrase "跛𭌆蟻哩"


841 𢖈
U+22588 tiào

* 拼音tiào。行状

(translated) form; shape


842 𢯰
U+22BF0

* 拼音lǜ。去渣汁

(translated) strain to remove dregs


843
U+4C22 xìng

* 拼音xìng。鬼

ghost; a star


844 𢖁
U+22581 wèi

* 同"衛"。 * 拼音wèi。 * 中国人名用字

(translated) Same as "衛"; Used in Chinese names


845 𢖊
U+2258A pīng
Variants: 𢓳

* 拼音pīng。使

(translated) to make; to use

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E192
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ED47

846 𭜊
U+2D70A

* 同"擷"。见字形维基

(translated) Same as "擷"


847 𭝖
U+2D756

* 同"彿"

(translated) Same as "彿"


848
U+8073 sǒng
Variants: 𢕈

* 高起,直立。 高~入雲。~立。~拔。~峙。 * 驚動。 ~動。~人聽聞。 * 聾。 ~昧(又聾又瞎,引申爲昏聵)

urge on; rise up; stir, excite; to raise up; lofty

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8073
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F1FF84_F20084_F201

849 𦗜
U+265DC cōng

* 拼音cōng。[~] 同"从容"。 见《龙龛》

(translated) same as "从容"


850 𡳐
U+21CD0
Variants:

* 同"履"

(translated) same as 履; shoes

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E25A
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_EF2437_EF1334_F24B34_F24A34_F59837_EF1934_F40234_F40337_EF1C37_EF2331_F3CD31_F3CE31_F3CF31_F3D031_F3D131_F3D2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F65B52_F65C52_F65D52_F65E52_F65F56_F6AD56_F6AE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E98B71_E98971_E98A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C6527_E70C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E98B71_E98971_E98A93_E25593_E25793_E25893_E25993_E256
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F10D83_F10E83_F10F83_F11083_F11183_F11283_F11383_F11483_F11583_F11683_F11783_F118

851 𢕰
U+22570
Variants:

* 同"遵"

(translated) Same as "遵"


852 𢖓
U+22593

* 拼音lǚ。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


853 𥋪
U+252EA méi

* 同"矀"。中国人名用字

(translated) Same as "矀"; Used in Chinese personal names


854 𥨍
U+25A0D
Variants: 𡐣

* 拼音fù。 * 可用来住人的洞穴。 * 凿居住人的洞穴

(translated) Cave habitable by people; To excavate a habitable cave

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E631
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E844

855 𦅑
U+26151 xún
Variants:

* 同"䋸"

(translated) Same as "䋸"


856 𦡒
U+26852 wéi

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


857 𫟙
U+2B7D9 wèi

* 同"衞"

(translated) same as 衞


858 𮜕
U+2E715

* 同"蹤"

(translated) Same as "蹤"


859 𮆧
U+2E1A7

* 读音사 人名用字

(translated) Pronounced as sa; Used in personal names


860 𦌫
U+2632B
Variants:

* 同"罱"

(translated) same as "罱"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E9FB

861 𢖚
U+2259A
Variants:

* 同"儤"

(translated) Same as "儤"


862 𢕬
U+2256C
Variants:

* 拼音sà。 * 同"馺"。 * 众人行走的样子

(translated) same as "馺"; appearance of a crowd walking

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E190

863 𢖛
U+2259B hēi

* 同"儵"。 * 拼音hēi

(translated) Same as "儵"


864
U+61F2 chéng

* 见"惩"

punish, reprimand; warn

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61F2

868 𦆓
U+26193 wéi

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


869 𫆧
U+2B1A7

* 同"𦛌"

(translated) same as "𦛌"


870
U+38F3

* 拼音wú。无射, 古乐十二律之一。比" 无射"低两个八度记为" 㣳射"

(translated) Wushe, one of the twelve pitches in ancient Chinese music; denoted as "㣳she" because it is two octaves lower than "Wushe"


871 𫹥
U+2BE65

* 金文隶定字。 物品名称。字見《 殷周金文集成引得》491頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2831器銘文中

(translated) Clerical form of Jinwen character; original form of Jinwen character; meaning: name of an object


chōng:* 通途,大路。 * 通道交叉的地方。 * 重要的。 * 古代用以衝擊敵陣或敵城的戰車。 * 冒著,頂著。 * 碰撞;突擊。如。 衝鋒;橫衝直撞。 * 衝撞;觸犯。 * 穿;刺。 * 突破;破除。 * 天文學名詞。太陽系中,除內行星(水星、金星)外,其餘的某一行星,運行到跟地球、太陽成一直線,而地球正處在直線的中間位置時,叫做衝。 * 星相術士謂相克相忌為"衝"。俗亦作"沖"。 * 人體經脈名。"奇經八脈"之一。 * 凸出、突起貌。 * 動。 ch:* 〔衝蓯〕相入貌。 chòng:* 向著;對著; * 介詞。介紹地點或物件,相當於"向"、"朝"。 * 力量充足或猛烈。 * 衝壓。如。 衝床;在鋼板上衝一個孔。 * 介詞。表示憑藉,根據

rush against, charge ahead

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_885D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1CB71_E1CC71_E1CD91_EB7D91_EB7E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE1281_EE13

873 𬪳
U+2CAB3

* 金文隶定字。 义未详

(translated) Clerical script form of Bronze inscription; Meaning unknown


874 𫆎
U+2B18E

* 拼音xǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin xǐ; Used in Chinese personal names


875 𠖢
U+205A2 chè

* 拼音chè。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


876 𭗫
U+2D5EB

* 《行林抄》: 加颉里二合也引~摩诃駄耶二合多駄引演难那二母尼铄捨引

(translated) According to 《Xinglin Chao》, it indicates a "two-combined" pronunciation similar to "加颉里", and is used in examples like "摩诃駄耶二合多駄引演难那二母尼铄捨引"


877
U+77C0 wéi

* 古同"覹",伺视

(translated) ancient form of "覹"; watch attentively


878 𫹦
U+2BE66

* 读音chực 。 * [朝~]( 脚后)感到凉意。 * [咹~]白吃白喝

(translated) To feel a chill (at the back of the foot); to eat and drink for free; to freeload


879 𧘀
U+27600

* "衢" 的讹字。道

(translated) Corrupted form of "衢"; road


880 𩸵
U+29E35

* 同"𩶝"

(translated) Same as "𩶝"


881 𤁲
U+24072
Variants:

* 同"澈"

(translated) Same as "澈"


882 𥨑
U+25A11
Variants:

* 同"窕"

(translated) same as 窕


883 𦂻
U+260BB

* 读音luốt 与luột 义未详

(translated) Meaning unknown


884 𮩄
U+2EA44

* 同"餰"

(translated) Same as "餰"


885 𩞆
U+29786 chuáng
Variants: 𩞐

* 拼音chuáng。 * 欲食。 * sōng吃得太饱。 江淮官话。[~饭] 吃饭(用于骂人)。 江淮官话

(translated) desire to eat; sōng, to eat too full; Jianghuai Mandarin dialect: [~饭] "eat meal" (curse word)


886
U+85E2 zhǐ

* 即"紫芋",一种草

(translated) also known as "紫芋" (zǐ yù), a kind of herb


887 𪁛
U+2A05B
Variants: 𨿒

* 拼音yì。[~鸠] 一种小鸟

(translated) [𪁛鸠] a kind of small bird


888 𨱖
U+28C56 wéi
Variants:

* "䥩" 的类推简化字

(translated) simplified form of "䥩" by analogy


889 𢖐
U+22590
Variants:

* 同"儦"

(translated) Same as "儦"


890 𢖣
U+225A3
Variants: 𤡑

* 同"徱"

(translated) Same as "徱"


891
U+4C0C zǒng
Variants: 𨲧

* 同"鬃"

to bind the hair in a knot on the top of the head, mane, dishevelled hair


892 𢕏
U+2254F
Variants:

* 同"跸"

(translated) Same as "跸"


893 𢖎
U+2258E xiān

* 同"𢕖"

(translated) Same as "𢕖"


894 𭜉
U+2D709

* 同"犷"。 见《 佛说如来不思议祕密大乘经》

(translated) Same as "犷"


895 𮄘
U+2E118

* 疑同"窃"

(translated) Same as "窃", presumably


896 𬡁
U+2C841

* 金文隶定字, 同"狩"。 字見《殷周金文集成引得》483 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2837器銘文中

(translated) Bronze script lidingscript form, same as "狩", meaning "hunt"; also considered an original form in bronze script


897 𢡹
U+22879 chòng

* 拼音chòng。籒文zhǒnɡ 字。疑同"慫"

(translated) Pinyin chòng; Seal Script form is "zhǒng"; Suspected to be the same as "慫"


898 𢖑
U+22591 cuán

* 拼音cuán。[~] 迷路状

(translated) state of being lost


899 𩎶
U+293B6

* 同"𩏇"

(translated) same as "𩏇"


900 𩷍
U+29DCD
Variants: 𩵤

* 拼音yì。鲵鱼

(translated) Chinese giant salamander

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFC1

901 𭒧
U+2D4A7

* 詳公平日言行政績之~。 今始略記其生卒履歷爲

(translated) Refers to Duke Xiang"s usual remarks on administrative achievements; Now, we are starting to briefly record his life and career