* 拼音qín。一种乐器, 似筝,有七弦
(translated) A musical instrument, resembling the zheng, with seven strings
* 拼音qín。一种乐器, 似筝,有七弦
(translated) A musical instrument, resembling the zheng, with seven strings
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tài。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese given names
* 大眼睛
(translated) large eyes
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音chūn。肥
fat; plump
* 同""。 * 拼音còu。 * 半春
(translated) Same as ""; Pinyin còu; Mid-spring
* 拼音chūn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; used in Chinese given names
无释义
No definition given
* 同""
(non-classical form of U+43FA 䏺) to swell; swelling
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》280頁
(translated) Liding form of bronze script character; Used in personal names
* 拼音pēng。死
(translated) die
* 读音봉 鐫之葬犯分而鐫又正辟今此汚~火巢之罪
(translated) To rectify improper division during burial engraving, signifying the crime of a dirty fire nest; Describes rectifying improper divisions in burial engraving, associated with the sin of a dirty fire nest
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音bàng。象声词
(Cant.) phonetic
* 打。 ~他。 * 打碎。 小心别把碗~了
hit, beat; smash, break
* 聚。 * 琴瑟声或与之相近的声音
(translated) gather; sound of zithers; or similar sounds
* 拼音fèng 竹制的盛谷器。闽语
(translated) bamboo grain container; a Min dialect term
* 拼音còu。半舂
(translated) half-pounding
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 肌肉的纹理。 ~理(中医指皮下肌肉之间的空隙和皮肤的纹理)。 * 皮肤
between the skin and the flesh
* 拼音zòu。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""
* 撞击
pound; strike against; ram; (Cant.) to hit with the elbow
* 读音vioòng 分娩
(translated) childbirth
* 拼音chuāng。短衣
(translated) short garment
* 同""。 见《 禅源诸诠集都序》
(translated) Same as to hold in both hands
* "" 的类推简化字
(translated) Analogous simplified form of ""
* 见""
(translated) See ""
* "" 的讹字
Semantic variant of 奏: memorialize emperor; report
* 拼音bèng。[~] 烟尘杂起状
smoke and dust everywhere; air pollution
* 水流急
(translated) rapid current
* 拼音fèng。中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 古同"",富有
plentiful, wealthy or rich; handsome (pay, gifts, etc.)
* 古同"",乖违;相背:"趋行~驰不归善者,不为君子。"
(translated) Same as "", deviating; contrary
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as stupid
* 拼音chūn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names; pronounced chūn
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音qīn。牛名。[~ 牛]"秦牛" 的部首类化
(translated) name of cattle
* 拼音chuāng。禾苗不吐穗开花
(translated) Rice seedlings that do not ear and blossom
* 车轮的辐聚集到中心,引申为聚集。 辐~。~力
hubs of wheel; converge around
* 拼音shuàng。使船固定的木桩
a wooden piles used as a cable to make immovable of a boat
* 同""
(translated) Same as fine;
* 读音bóng 阴
(translated) Pronounced "bóng", yin tone
* 《代宗朝赠司空大辨正广智三藏和上表制集》: 春往夏 陛下深~ 存问再三中使名医相望道路但以膏盲之病
(translated) deeply concerned; solicitous
* 拼音chén。[珉~] 淫乱者的目光
(translated) lascivious gaze
* 即"椿象"
bedbug
* 同""。敦煌·P.2255《 老子道德經·德經下》:" 其政悶悶,其民~~"
(translated) Same as ""; stupid
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音zòu。踏
(translated) to tread
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; used in Chinese personal names
* 拼音huàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "" 的类推简化字。 * 拼音còu 盐。古南方方言
(translated) simplified form of "" by analogy; pinyin còu, salt (ancient Southern dialect)
* 同""
(translated) same as hazel
* 读音hachí(はち)。 同""。 * 读音shun(シュン)。 用于人名三(シュンゾウ)中。 * 读音haru(はる)。 用于人名枝(ハルエ)中
(translated) Reading hachi (はち), same as ""; reading shun (シュン), used in name San (Shunzou); reading haru (はる), used in name Eda (Harue)
* 拼音zhēn。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* "" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of ""
* 日本户政用字
(translated) Character used for Japanese family registration
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 古书上说的一种蝉,比较小,方头广额,身体绿色:"~首蛾眉。" * 蝇
a small cicada with a square head
* 读音rumq 用衣襟兜物
(translated) to scoop up or carry things with the lapel of a garment
* 踏
(translated) tread
* 同""。《广碑别字》 引隋《翟突娑墓志》
(translated) Same as ""
* 达到。 日~完善。 * 到,来到。 百福并~
reach, arrive; utmost, superior
* 同""。 * 拼音chā。 * 舂。 * 舂声
(translated) Same as ""; Pinyin: chā; To pound; Sound of pounding
* 拼音còu。猪
(translated) pig
* 同""
(translated) Same as ""
* 読音kotobuki(ことぶき),tamatsubaki(たまつばき)。[ 陸月連理~(読音mutsumajizukirenrinokotobuki 或mutsumajizukirenrinotamatsubaki)]:浄瑠璃題名。1734 年初演
(translated) Readings: kotobuki, tamatsubaki; Used in the Jōruri title [陸月連理~] which premiered in 1734
* 同""字。 即"" 字
(translated) Same as the character ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音còu。枪矛一类的兵器
(translated) a type of spear or lance
* 拼音qín。中国人名用字。 拼音qín
(translated) Chinese personal name character
* 拼音chòng。[~] 一种蝗虫
(translated) a locust
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音bèng。香气盛
strong sweet smell; strong fragrance; (Cant.) classifier for odors
* 同
(translated) same as
* 疑同""。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字
(translated) likely same as ""; used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as hazelnut
* 拼音bǎng
(translated) Pinyin: bǎng
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音xôm 英俊
(translated) pronounced xôm, meaning handsome
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音tài。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 头发:"(黑云)壮如飙风乱~。"
(translated) hair
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音pěng。中国人名用字
(translated) Pronounced peng; used in Chinese given names
* 拼音zhuāng。掘
(translated) dig
* 拼音tài 中国人名用字
(translated) Pinyin: "tài"; Used for Chinese given names
* 拼音cì
(translated) Pronunciation is "cì"
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; used in Chinese personal names
* 拼音chūn。中门
door of the center