* 同"念";見
(translated) Same as "念"; See
* 同"念";見
(translated) Same as "念"; See
* 同"忿"。 见《 吽迦陀野仪轨》
(translated) Same as "忿"
* 疑同"怒"。 * 拼音nù。 * 中国人名用字
(translated) Same as "怒" (nù), meaning anger; Used in Chinese personal names
* 同"怒"。 见《 佛说不空羂索陀罗尼仪轨经》
(translated) Same as "怒", meaning anger; rage
* 拼音dá。同"怛"
(translated) Same as "怛"
* 同"怛"。 * 拼音dǎ。 * 悲伤
(translated) Same as "怛"; Sad
* 同"思"
(translated) Same as "思"
* 同"思"
(translated) Same as "思"
* 疑同"怠"
(translated) Same as "怠"
* 金文隶定字, 同"怠"。 字見《殷周金文集成引得》524 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中
(translated) Same as "怠"
* 同"急"
(translated) Same as "急"
* 同"急"
(translated) Same as "急"
* 同"性"
(translated) Same as "性"
* 同"怨"
(translated) Same as "怨"
* 同"怨"
(translated) Same as "怨"
* 同"总"
(translated) Same as "总"
* 同"总"
(translated) Same as "总"
* 同"恋"
(translated) Same as "恋"
* 同"恐"
(translated) Same as "恐"
* 同"恐"
(translated) Same as "恐"
* 同"恐"
(translated) Same as "恐"
* 同"恟"
(translated) Same as "恟"
* 同"恩"
(translated) Same as "恩"
* 同"恭"
(translated) Same as "恭", meaning respectful
* 同"恶"
(translated) Same as "恶"
* 同"恶"
(translated) Same as "恶"
* 古同"恸"
(translated) Same as "恸" in ancient times
* 同"恻"
(translated) Same as "恻"
* 同"恼"。 * 拼音suǒ。 * 病。 疑同"𤷻"
(translated) Same as "恼"; pinyin suǒ; disease; suspected to be same as "𤷻"
* 同"悁"
(translated) Same as "悁"
* 同"悁"
(translated) Same as "悁"
* 拼音yù。同"悆"。《龍龕》:"~, 羊恕反。恱也, 安也,豫也。"
(translated) Same as "悆"; agreeable; peaceful; happy
* 同"悇"。 * 拼音tú。 * 忧
(translated) Same as "悇"; worry
* 同"悉"
(translated) Same as "悉"
* 同"悉"
(translated) Same as "悉"
* 同"悉"
(translated) Same as "悉"
* 同"悔"
(translated) Same as "悔"
* 同"悖"
(translated) Same as "悖", meaning contrary; rebellious
* 同"悖"
(translated) Same as "悖"; contrary
* 同"悖"
(translated) Same as "悖"; contrary; disobey
* 古同"悟"
(translated) Same as "悟"; understand
* 同"悠"
(translated) Same as "悠"
* 同"悡"
(translated) Same as "悡"
* 同"患"
(translated) Same as "患"
* 同"患"
(translated) Same as "患"
* 同"悯"
(translated) Same as "悯"
* 同"悯"
(translated) Same as "悯", meaning to pity; to sympathize with
* 同"悲"
(translated) Same as "悲"
* 同"惁"。 * 拼音xī
(translated) Same as "惁"
* 同"惄"。 * 拼音nì。 * nǜ
(translated) Same as "惄"
* 同"惄"
(translated) Same as "惄"
* 同"惉"
(translated) Same as "惉"
* 同"惌"
(translated) Same as "惌"
* 同"惎"
(translated) Same as "惎"
* 同"惒"。 * 拼音hé。 * 中国人名用字
(translated) Same as "惒"; Used in Chinese personal names
* 金文隶定字, 同"惓"。 字見《殷周金文集成引得》523 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第34器銘文中
(translated) Same as "惓"
* 同"惕"
(translated) Same as "惕"
* 同"惧"。字, 从"愳" 字错讹
(translated) Same as "惧"; corrupted form of "愳"
* 同"惮"
(translated) Same as "惮"
* 同"惰"
(translated) Same as "惰"
* 同"想"。 见《 佛说一切如来金刚三业最上祕密大教王经》
(translated) Same as "想"; as cited in *佛说一切如来金刚三业最上祕密大教王经*
* 同"惷"
(translated) Same as "惷"
* 同"愁"
(translated) Same as "愁"
* 同"愆"
Semantic variant of 愆: a fault, mistake, error, transgression
* 同"愆"
(translated) Same as "愆"
* :同"愈"。见《 法华义疏》。 * :同"喻"。见《 大乘义章》。 。 * :佛经用字。 字见于大正新脩大藏经外字系统
(translated) Same as "愈" (better, more); same as "喻" (metaphor, analogy, example); Buddhist term
* 同"愈"。 * 拼音tōu。 * 中国人名用字
(translated) Same as "愈"; Used in personal names
* 同"愍"
(translated) Same as "愍", meaning pity; sympathize
* 同"愍"。 * 拼音gǎi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "愍"; Used in Chinese personal names
* 同"愛"
(translated) Same as "愛"
* 同"感"。 * 拼音gǎn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "感"; Pinyin: gǎn; Used in Chinese personal names
gōng:* 古同"愩"。 gòng:* 古同"愩"。 hǒng:* 古同"愩"
(translated) Same as "愩"; Same as "愩"; Same as "愩"
* 同"愬"。 * 拼音yí。 * 毛革
(translated) Same as "愬"; animal hides
* 同"愬"。 * 拼音sù。 * 没有加工鞣制过的皮革
(translated) Same as "愬"; untanned leather
* 同"愿"
(translated) Same as "愿"
* 同"愿"
(translated) Same as "愿"
* 同"慁"
(translated) Same as "慁"
* 同"慈"。 * 拼音cí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "慈"; Pinyin cí; Used in Chinese personal names
* 同"慠"
(translated) Same as "慠"
* 古同"慭"
(translated) Same as "慭" in ancient Chinese
* 同"慶"
(translated) Same as "慶"
* 拼音zhé。同"慹"
(translated) Same as "慹"
* 同"慹"
(translated) Same as "慹"
* 同"憁"
(translated) Same as "憁"
* 同"憄"
(translated) Same as "憄"
* 同"憋"
(translated) Same as "憋"
* 同"憧"
(translated) Same as "憧"
* 同"憧"
(translated) Same as "憧"
* 同"憸"
(translated) Same as "憸"
* 同"憽"
(translated) Same as "憽"
* 同"憾"。 见《 青颈观自在菩萨心陀罗尼经》
(translated) Same as "憾";
* 金文隶定字, 同"懅"。 字見《殷周金文集成引得》527 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2840器銘文中
(translated) Same as "懅"
* 同"懇"
(translated) Same as "懇"
* 同"懋"。 * 拼音mào。 * 中国人名用字
(translated) Same as "懋"; Used in Chinese personal names
* 同"懒"
(translated) Same as "懒"
* 同"懖"
(translated) Same as "懖"
* 同"懘"
(translated) Same as "懘"
* 同"懘"
(translated) Same as "懘"
* 同"懝"。 * 拼音ài。 * chī
(translated) Same as "懝"
* 同"懟"
(translated) Same as "懟"
* 同"懦"。 * 拼音ruǎn
(translated) Same as "懦"