* 勤。 * 强健
(translated) diligent; vigorous
* 勤。 * 强健
(translated) diligent; vigorous
* 同"徽"
(translated) Same as "徽"
* 标志,符号。 国~。校~。帽~。~章。~记。~帜( zhì )。 * 美好的。 ~号。 * 〔~州〕旧地名,在今中国安徽省歙县。简称"徽",如"~墨"。 * 系琴弦的绳,后用做抚琴标记的名称,古琴全弦共十三徽
a badge, insignia
* 同"䋽"。 * 輕佻的樣子。五代范資 * 布茫
(translated) Same as "䋽"; Light and frivolous appearance; Vast and indistinct
* 同"𦃟"
(translated) Same as "𦃟"
* 金文隶定字, 同"紷"。 字見《殷周金文集成引得》805 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第263器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; same as "紷"
* 同"绦"。 * 拼音pó
(translated) same as "绦"
* 同"𨨷"
(translated) Same as "𨨷"
* 拼音cháng。中国人名用字
(translated) Pronunciation: cháng; Used in Chinese personal names
* 拼音sù。 * 熟悉。 * 记。 * 知
familiar with; skilled; versed in
* 同"索"
(non-classical form of 索) a thick rope; a cable, alone, to tighten; to squeeze, to need, to demand
* 同"繇"
(same as 繇 徭 陶 謠 由 猶 悠 籀) entourage; aides; attendants, compulsory labor service, to make pottery or earthenware, happy, ballad; folk song, rumor, through; via; by way of, like; similar to, still; yet, far, sad, soft; slow, to deduce (interchangeable 搖 遙 傜)
* 同"御"
(same as 御) to drive; to control; to manage, imperial, to wait on, clean; pure
* 丝上的结。 * 缺点;毛病:"明月之珠,不能无~。" * 疙瘩;颗粒。 * 花苞:"寒食二月三月交,红桃破~柳染梢。" * 不平
Alternate form of 纇: knot; blemish, flaw, wicked
* 拼音xì。带子
(translated) belt; band; strap
* 同"素"
(translated) Same as "素"
* 同"𢆸"。 * 拼音biān。 * 振绳墨。 * 行不绝
(translated) same as “𢆸”; wielding carpenter"s line; unceasingly in motion
* 下垂的样子。 * 聚。 * 茸。 * 通"蘂"。花蕊。清朱駿聲
hang
* 同"㬤"。《新撰字鏡》:"~, 去及反。入。 欲干也。志保牟。" 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Same as "㬤"; Enter; Desire to interfere; Meddle
lěi:* 古同"垒",堆砌。 léi:* 磨。 * 突
a heap of stones; boulders
* 见"紧"
tense, tight, taut; firm, secure
* 楚国文字隶定字 同"緅"
(translated) Same as "緅"
* 同"襮"。 * 拼音bó。 * 頸連也
(translated) same as "襮"; connection of the neck
* 同"嗉"
the corp of a bird or fowl; fat
* 麻絮
(translated) hemp fiber; hemp tow
* 金文隶定字, 同"鼬"。 字見《殷周金文集成引得》1470 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2457器銘文中
(translated) Lishu form of Jinwen script, same as "鼬"; Original form in Jinwen script, found in the inscription of vessel No. 2457 of "Yin Zhou Jin Wen Ji Cheng"
* "㘥" 的讹字。 * 拼音yóu
(translated) Corrupted form of "㘥"
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 同"𦄼"
(translated) Same as "𦄼"
* 同"𦄼"
(translated) Same as "𦄼"
* 拼音zhāi。地䓴, 一种草
name of a variety of grass
* 拼音huì。中国人名用字。 疑同"薇"
(translated) Pinyin: huì; Used in Chinese given names; Suspected to be same as "薇"
* "𩘝" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𩘝" by analogy
* 见"洁"
clean, purify, pure
* 生帛
(translated) raw silk
* 粤音kōe。 * 揉捏
(translated) Cantonese: kōe; knead
* 拼音biè。 * 编绳。 * 剑带
to knit; to twist ropes, a belt to hang sword, poor qualitied silk wadding
* 同"𦄿"。 * 拼音mò。 * 丝
(translated) Same as "𦄿"; silk
* 同"䌇"。中国人名用字
(translated) Same as "䌇"; used in Chinese given names
* 素属
(translated) basic category
* 乱。 * 治。 * 连续不断。 * 系。 * 姓
(ancient form) chaos; distraction; confusion, confused, continuous; uninterruptedto tie together, to manage
* 〔~祖〕传说是中国黄帝的妃,发明养蚕,南朝宋以后被作为蚕神奉祀。亦作"累祖"
surname
* 〔~疬〕中医指结核菌侵入淋巴结,发生核块的病,多在颈部。俗称"疬子颈",有些地区称"老鼠疮"
scrofula, swellings
* 青黑色。 ~巾。 * 极,很。 ~难。~切。言之~详。 * 姓
dark grey. variegated. superlative
* 同"隸"。中国人名用字
(translated) Same as "隸"; Used in Chinese given names
* 〔~子〕哺乳动物,是由驴和马交配而生的,挽力大而能持久,多作挽、驮用,一般无生殖能力
mule
* 同"綮"
(translated) same as "綮"
* 同"络"
(translated) Same as network
* 古同"吃"
Semantic variant of 喫: eat; drink; suffer, endure, bear
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金文隶定字。 * 拼音sī。 * 人名用字。 字見《殷周金文集成引得》318 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第7171 器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen character; Used in personal names
* 拼音zǐ。 * 姓。 * 中国人名用字
(translated) Surname; Used in Chinese given names
* 同"𥬳"。 * 拼音zǐ。 * 竹名
(translated) same as "𥬳"; name of bamboo
* 有皱纹的纱。 绮罗绫~
crepe
* 同"蓧"
(translated) Same as "diào"
* 拼音suǒ。僵仆
to lie flat, stiff; rigid; to be inactive, dead-locked
* 同"靡"
(translated) same as "靡"
* 同"䉂"
(translated) Same as "䉂"
* 同"䨛"
(translated) Same as "䨛"
* 石名
(translated) name of a stone
* 把东西重叠地往上放。 把书~起来。 * 量词,用于重叠放置的东西。 三~笔记本
to pile up
* 拼音léi。公牛
bull; bullock; ox (castrated), 求子牛
xiàn:* 行政區劃單位,舊時屬於州、府、道,現由直轄市、地級市、自治州等領導。 * 姓 xuán:* 同"懸"
county, district, subdivision
* 拼音suǒ。一种虫
(translated) a kind of insect
* 同"诔"
(translated) eulogy
* 同"䦛"
(translated) Same as "䦛"
* 拼音huī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"络"
(translated) Same as "络"
* 同"顈"
(translated) same as "顈"
* 拼音sūn。[蚟~] 蟋蟀
(translated) cricket; refers to cricket in 蚟𧎤
* 同"𤪎"。 * 拼音yóu。 * 遗玉
(translated) same as “𤪎”; jade left behind
* 古书上说的一种像苎麻的草。 * 古通"褧",用麻或轻纱制的单层披肩
(translated) An herb resembling ramie as described in ancient books; anciently interchangeable with "褧", meaning a single-layered cape made of hemp or light silk gauze
* 同"县"
(translated) same as county
* 封闭:"武王有疾,周公作金~。" * 缠束:"竹闭绲~。" * 绳索:"公车千乘,朱英绿~。" * 绑腿布:"羸~履蹻,负书担橐。" * 通"幐",袋子:"其缣帛图书,大则连为帷盖,小乃制为~囊。"
bind, tie up, restrain; cord
* 同"𩘣"
(translated) Same as "𩘣"
* 见"鲧"
giant fish; father of the emperor Yu
* 麻绳:"正~系履而过魏王。" * 带子
(translated) hemp rope; band
* 同"懫"
(translated) Same as "懫"
* 同"紷"
(translated) Same as "紷"
* 同"䌛"
(translated) same as "䌛"
* 同"懫"
Semantic variant of 懫: enraged; resentful.to hate. to desist
* 读音khét 。 * [~] 焦糊味道。 * [~㗂] 恶名远扬
(translated) burnt flavor; notorious
* 同"荪"。 * 拼音sūn
(same as 蓀) fragrant herb, vanilla
suǒ:* 铁绳。 sè:* 铁签
chain; wire
* 金文隶定字, 同"綬"。 字見《殷周金文集成引得》805 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中
(translated) lishu-style form of bronze script, same as "綬" (ribbon); original form of bronze script
* 同"讄"
(translated) same as "讄"
* 同"縢"
(translated) same as "縢"
* 同"䋤"
(translated) same as "䋤"
* 同"油"。金文隶定字
(translated) Same as "油"
* 拼音léi。视
(translated) see;
* 拼音léi。 * 干肉。 * [~膗] 外貌丑
ugly appearance of a person, dry meat; preserved meat
* 同"绋"
(translated) same as rope
* 拼音qǔn。束缚
(translated) bind
* 〔锉~〕古代小釜一类的温器。 * (鏍)
(translated) [Cuò ~] ancient warming vessel resembling a small pot
* 穴舟虫(日本汉字)
(translated) Isopod (Japanese Kanji)
* 拼音jǐn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音shuò。封
(translated) to seal; to confer
* 见"缧"
a chain or rope used bind criminals
* 《佛祖歴代通载》: 说生死之趣非此~乎老子曰既知其子复守其母没身不殆又曰
(translated) meaning of life and death
* 金文隶定字, 同"繁"。 字见《殷周金文集成引得》765 頁
(translated) Clerical script form, same as "繁"
* 拼音qì。界
(translated) boundary; border