* 同"巡"
(translated) Same as "巡"
* 同"巡"
(translated) Same as "巡"
péng:* 姓。 bāng:* 〔~~〕a.众多的样子,如"行人~~";b.雄壮有力的样子,如"四牡~~"
name of ancient country; surname
* 水名
(translated) name of a river
* 均见"钐"
samarium
* 同"变"
Semantic variant of 變: change, transform, alter; rebel
* 疑同"影"。 * 拼音yǐng。 * 中国人名用字
(translated) Presumably same as "影"; Used in Chinese personal names
* 读音ngan, 厌烦
(translated) annoyed; bored; weary
* 液体慢慢地透入或漏出。 ~透。~水。~漏。~漉(水透漏下滴)。~漓
soak through, infiltrate
zhěn:* 扭;拧:"~兄之臂而夺之食。" * 转化;变化:"祸福利害,千变万~。" * 缠绞。 * 缠结。 * 转绳。 * 单衣。 tiǎn:* 纹理粗糙:"老牛之角~而昔。"
turns or twist; a switch
* 拼音yàn。地名用字
(translated) Used in place names
* 同"漆"
Semantic variant of 桼: the varnish tree; lacquer, varnish, paint
yáng:* 美善。 xiáng:* 古同"翔"
(translated) good; virtuous; same as "翔" in ancient times
* 同"起"
Semantic variant of 起: rise, stand up; go up; begin
* 古同"谚"。谚语
condole with; coarse
* 同"近"
(translated) Same as 近
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古代指车箱底部四周的横木;借指车;引申为方形。 车~。~石(方石)。 * 伤痛。 ~怀。~念。 * 星名,二十八宿之一
cross board at rear of carriage
* 同"谚"
Semantic variant of 諺: proverb, maxim
* 同"修"
(translated) same as "修"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"迂"
(translated) same as "迂"
* 读音nyaij。 嚼,咀嚼
(translated) chew; masticate
* 垂带饰貌
(translated) appearance of hanging band ornament
* 群众中流传的固定语句,常用简单的话反映出普遍而深刻的道理。 ~语。俗~。民~。古~(古代谚语)
proverb, maxim
* 同"𠗰"
(translated) Same as "𠗰"
* 田地间的小路。 * 界限。 ~域。~畦(规定的范围,界限)。 * 致意,祝告:"~于鬼神"
border, boundary; raised path
* 同"𭿙"
(translated) Same as "𭿙"
* 同"参"。,星名
(translated) same as "参"; star name
* 拼音miǎo。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"赈"
(same as 賑) to relieve or give aid to the distressed; to support, rich; wealthy
jiàn:* 古同"践",践踏:"凡道不欲壅,壅则哽;哽而不止则~。" chén:* 古同"趁"
Acquired from 䟢: (classical form of 䟢), (same as 踐) to step upon; to tread upon; to trample, (same as 趁) to take advantage, hard to proceeding
* 同"𢒔"
(translated) Same as "𢒔"
* 同"雕"
carve, decorate; emaciated
* 同"雕"
carve, decorate; emaciated
* 同"诸"
Semantic variant of 諸: several, various
* 山险峻的样子:"金墉郁其万雉,峻~峭以绳直。"
(translated) Steep and rugged appearance of a mountain
* 山险峻的样子:"金墉郁其万雉,峻~峭以绳直。"
(translated) appearance of mountain being steep and precipitous
* 同"彧"
(translated) same as "彧"
* 拼音bā。见"𩫻"
(translated) Refer to "𩫻"
cān:* 加入在內。 ~加。~與。~政。~賽。~議。 * 相間,夾雜。 ~雜。~半。 * 檢驗,用其他有關材料來研究,考證某事物。 ~考。~照。~省( xǐng )(檢驗省察)。~看。~閱。~檢。 * 探究,領悟。 ~悟。~透。~破。~禪。 * 舊指下級進見上級。 ~見。~拜。 * 彈劾,向皇帝告狀。 ~奏。~劾。~革。 shēn:* 星名,二十八宿之一。 ~商("參星"和"商星",此出則彼沒,兩不相見;喻親友隔離不得相見或彼此對立不和睦)。~辰卯酉("辰星"即商星,參星酉時現於西方,辰星卯時出於東方;喻互不相關或勢不兩立)。 * 中藥名。 人~。黨~。 cēn:* 〔~差( cī )〕長短不齊,如"~~不齊"、"~~錯落"。 sān:* 同"叄",三的大寫
take part in, intervene
* 〔~~〕火红色,如"星斗交罗,其光~~。"
(translated) fiery red
* 《弘賛法华传》: 都安乐寺释慧海~诵
(translated) Used in a monk"s name
* 拼音bīn。中国人名用字。"郴"的讹字
(translated) Used in Chinese given names; corrupted form of "郴"
* 同"肜"
(translated) Same as "肜"
* 同"变"
(translated) Same as "变"
* 同"马"
Semantic variant of 馬: horse; surname; KangXi radical 187
* 同"变"
Semantic variant of 變: change, transform, alter; rebel
* 必得,應當。 無~。莫~有。必~。務~。~要。 * 等待,停留。 ~留(遲留,留待)。 * 〔~臾〕片刻,一會兒。 * 鬍鬚。 ~眉(男子的代稱)。~生(傳統戲劇角色名,即"老生")。通"鬚"。 * 像鬍鬚的東西。 ~根。觸~
must, have to, necessary; moment; whiskers
* 同"䪾"。 * 拼音zhèn
(translated) Same as "䪾".; Pinyin is zhèn
* 同"饥"
(translated) same as "饥"
* 拼音máng、páng。中国人名用字
(translated) Pronounced as máng or páng; Used in Chinese personal names
* 同"豖"
(translated) Same as "豖"
* 拼音làn。 * 有文采. * 灿烂, 鲜明
(translated) literary talent; brilliant; bright; radiant; distinct; clear
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"穆"
(translated) same as "穆"
* 拼音lù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 读音sờm [~ 所]使用太熟悉的话语
(translated) To use overly familiar expressions
* 拼音yā。[~环] 同"丫环", 婢女
(translated) [𩫾环] same as "丫环", maidservant
* 〈喃〉义同"千"
(translated) Vietnamese: same as "千"
* "奒" 的讹字
(translated) corrupted form of "奒"
* 拼音zhēn。中国人名用字
(translated) Pinyin: zhēn; Used in Chinese personal names
* 同"䪾"。 * 拼音zhěn
(translated) Variant of "䪾"
* 古书上说的一种树,似橦
(translated) A type of tree mentioned in ancient texts, resembling the tung tree
* 拼音líng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"䢌"
(translated) Same as "䢌"
* 拼音àn。同"岸"
(translated) Same as "岸"
* "𦄼" 的类推简化字
(translated) analogy-based simplified form of "𦄼"
* 行
(translated) go
* 拼音péng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 佛经用字。 读音阿含反。见《 释摩诃衍论》
(translated) Used in Buddhist scriptures; pronounced as "Āhán fǎn"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 人名用字。 李~
(translated) Used in personal names; for example, 李𭲇
* 古同"珍"
(translated) Same as "珍" in ancient usage
* 〔~悙( hèng )〕自信好强
(translated) confident and assertive
* 〔~湃〕a.形容波涛撞击,如"奔腾~~";b.喻声势浩大,气势雄伟,如"热情~~的诗篇"。 * 溅。 ~了一身水
splatter
* 人名用字
(translated) Character for personal names
* 同"型"
(translated) Same as "型"
* 拼音shàn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"溷"
(translated) filthy; confused
* 同"穆"
Semantic variant of 穆: majestic, solemn, reverent; calm
* 拼音háng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同"穆"
(translated) Same as "穆"
* 同"羒"
(translated) same as 羒; ram
* "𩫾" 的俗字
(translated) non-classical form of "𩫾"
* 同"图"
Semantic variant of 圖: diagram; chart, map, picture
* "𢄼" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "𢄼"
* 同"彪"
(translated) Same as "彪"
* 象声词。 一阵~~~的脚步声
syllable; (Cant.) to chase, drive away
* 同"弱"
(translated) Same as "弱"
* 同"浵"
(translated) same as "浵"
* 同"𩬊"。中国人名用字。,biāo,piào
(translated) Same as "𩬊"; Used in Chinese personal names
* 拼音bīn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"髿"
(same as 髿) hang down of the hair; dishevelled hair
* 拼音shèn。寒冷的样子
(translated) cold appearance
* 拼音shān、xiān。中国人名用字
(translated) Used as Chinese given name character
* 同"𤍃"
(translated) Same as "𤍃"
* 拼音huǒ。中国人名用字
(translated) Pinyin: huǒ; Used in Chinese personal names
* 金文隶定字。 祭祀名。字見《 殷周金文集成引得》1432頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5430器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze inscription character; sacrificial rite name; original form in bronze script
* 听。 * 古同"畛",告祭
(translated) Listen.; Same as "畛" in ancient times, meaning "to offer sacrifice"
* 同"静"
(ancient form of 靜) still; quiet; calm; silent; peaceful
* 同"变"
(ancient form of 變) to change; to transform; to switch; to alter, rebellion