Structure 人 | HanziFinder

13242 szS3ldq5

Related structures


2101 𧀜 U+2701C

* 读音sam 马齿苋

(translated) Purslane


2102 𨨏 U+28A0F

* 人工核反應獲得的放射性元素,符號Bh

(translated) Radioactive element produced in artificial nuclear reaction, symbol Bh


2103 𥊀 U+25280 shān sǎn

* 拼音shān。暂见

(translated) Rarely seen


2104 𢣇 U+228C7

* 读音hăng 鲁莽的

(translated) Rash; reckless


2105 𪾯 U+2AFAF

* 读音hân 义未详

(translated) Read as hân; meaning unknown


2106 𨩃 U+28A43 hachí

* 读音hachí(はち)。 同"钵"。 * 读音shun(シュン)。 用于人名三(シュンゾウ)中。 * 读音haru(はる)。 用于人名枝(ハルエ)中

(translated) Reading hachi (はち), same as "钵"; reading shun (シュン), used in name San (Shunzou); reading haru (はる), used in name Eda (Harue)


2107 𪷮 U+2ADEE

* 读音xoá 义未详

(translated) Reading xoá; meaning unknown


2108 𠷡 U+20DE1

* 読音yuri。 日本姓名用字。义" 百合"

(translated) Reading yuri; Used in Japanese names; Meaning "lily"


2109 𬆍 U+2C18D

* :读音ひかえたり 控えたり,"控(ひか)える" 意の国字とする。ヤ 行下二段活用の動詞" 控ゆ"の連用形である" 控え"に、完了の 助動詞"たり"が付いた 形

(translated) Reading: hikaetari; Considered a kokuji meaning "hikaeru" (控える); Formed by attaching the auxiliary verb "tari" (completion) to the continuative form "hikae" of verb "koyu" (Ya-row lower-second conjugation)


2110 𬫧 U+2CAE7

* 读音tagane( 鏨)。錾刀

(translated) Reading: tagane (鏨); chisel


2111 𣣞 U+238DE hùn

* 拼音zī。气逆

(translated) Rebellious Qi


2112 U+4B5C liáo

* 推荐拼音liáo

(translated) Recommended pinyin: liáo


2113 U+8D65

* 赤。 * 古同"嘻",笑的声音:"这大圣忍不住,~~的笑出声来。"

(translated) Red; Anciently same as "嘻", sound of laughter

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2F4

2114 U+3DB7 xū xún

* 拼音xū。[~~]容光焕发的样子

(translated) Reduplicated form: appearance of radiance and vigor


2115 𫖰 U+2B5B0 duǒ

* 见"䫂"

(translated) Refer to "䫂"


2116 U+5D77 sǒng

* 〔嵱~〕见"嵱"

(translated) Refer to "嵱"


2117 𪭢 U+2AB62 chuāng

* 见"摐"

(translated) Refer to "摐"


2118 𣢉 U+23889

* 拼音wā。见"歄"

(translated) Refer to "歄"


2119 𫞡 U+2B7A1 róng

* 见"爃"

(translated) Refer to "爃"


2120 U+8923 róng

* 〔褈( chóng )~〕见"褈2"

(translated) Refer to "褈2"


2121 𫠆 U+2B806 kuǐ

* 见"頍"

(translated) Refer to "頍"


2122 𫖶 U+2B5B6 qiān

* 见"顅"

(translated) Refer to "顅"


2123 U+98FF duò

* 见"饳"

(translated) Refer to "饳"


2124 𪢐 U+2A890 lài

* 见"𡃤"

(translated) Refer to "𡃤"


2125 𢢒 U+22892

* 拼音sū。见"𢝀"

(translated) Refer to "𢝀"


2126 𪹹 U+2AE79

* 见"𤒻"

(translated) Refer to "𤒻"


2127 𫟇 U+2B7C7 liào

* 见"𦆲"

(translated) Refer to "𦆲"


2128 𫒆 U+2B486

* 《新撰字鏡》:"~",见"𨥉"

(translated) Refer to "𨥉" in 《Shin Sen Jikyō》


2129 𮢵 U+2E8B5

* 见"𮡈"

(translated) Refer to "𮡈"


2130 𭽵 U+2DF75

* 《大觉禅师语録》: 有长拈来依旧黒~皴掷下云穿过诸方鬼眼睛

(translated) Referring to something black; can be crumbled and cast off


2131 𭋯 U+2D2EF

* 《悉昙要诀》: 不空云娑去引萨~文佛本行集经云譬如大海娑伽龙王文大论

(translated) Refers to "娑去引萨" according to Amoghavajra


2132 𮪟 U+2EA9F

* [騟~] 即"騧騟", 周穆王八骏之一

(translated) Refers to "騧騟" (guā yú), one of the Eight Steeds of King Mu of Zhou


2133 𨣨 U+288E8 làn

* 拼音làn。泛齐, 一种未去滓的薄酒

(translated) Refers to a type of unfiltered, light wine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC34

2134 𭶄 U+2DD84

* ~黃腰啖虎之類悲哉

(translated) Refers to creatures like yellow-waisted tiger-eaters, alas


2135 𭆣 U+2D1A3

* 《吽迦陀野仪轨》: 陀罗尼法印必得~ 劝请印二水地相叉

(translated) Refers to obtaining the Dharani mudra; specifically the Invitation Mudra (劝请印), a hand gesture formed by intercrossing water and earth elements


2136 𮭽 U+2EB7D

* 《代宗朝赠司空大辨正广智三藏和上表制集》: 七文与牛买草豆~牛药逐车人饼钱等用

(translated) Refers to something like fodder or feed for oxen, used with grass and beans, and related to expenses such as ox medicine and cartage


2137 𪘸 U+2A638 zōu chuò

* 拼音zōu。[~齵] 牙齿长得不正,上下牙对不齐

(translated) Refers to teeth that are misaligned, specifically when the upper and lower teeth do not align properly


2138 𮩍 U+2EA4D

* 《悉昙要诀》: 说南印度羯~力甑反伽国云言语轻揵音词质正辞旨风则

(translated) Refers to the language of Kalinga country in South India; described as language that is light and forceful, phonetic word, with authentic and proper substance, clear diction and meaning, and stylistic principles; pronunciation indicated by force-steamer-reverse (力甑反)


2139 𭫃 U+2DAC3

* 《悉昙要诀》: 大论湿生女人名~乌甘反罗婆利女他处云菴罗衞女此亦婆字

(translated) Refers to the name of a moisture-born woman in the Great Treatise; also refers to names such as Wuganfanluopoli woman and Anluowei woman; this is also related to the character "婆"


2140 𮢥 U+2E8A5

* 《瑜伽集要焔口施食仪》: 度上有一~字流出般若甘露法水弹洒空中一切饿鬼异。《 大毘卢遮那经供养次第法疏》:故水等瑜伽可知~ 字等一颂明悲水瑜伽雾聚者行者自齐也亦

(translated) Refers to the outflow of prajna nectar sweet dew dharma water, which is sprinkled in the air to all hungry ghosts; related to explaining "sorrowful water yoga mist gathering" and the self-sameness of the practitioner


2141 𫴣 U+2BD23

* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》679頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5397器銘文中

(translated) Regular script form of bronze inscription character; Place name; Original form of bronze inscription character


2142 𭵭 U+2DD6D

* 《悉昙轮略图抄》: 仰字门 遮等~ 等齿尸门

(translated) Related to "cover" etc.; Related to "teeth corpse gate" etc


2143 𮢳 U+2E8B3

* 《吽迦陀野仪轨》:~ 四吽嚩逻入缚逻五曩

(translated) Related to "four hum va la enter bond va la five na"


2144 𭲂 U+2DC82

* 關系至重然所犯與聲罪不無混~ 者曾在庚

(translated) Relates to confusion between offenses and verbal accusations


2145 𨰞 U+28C1E

* 拼音mó。金

(translated) Relating to metal


2146 𭌸 U+2D338

* 《药师七佛供养仪轨如意王经》: 持诵七佛名号及~喇呢章句流通供养我等本部眷属共诣其所; 等有情今我更説~喇呢呪诸佛世尊护念于我顶礼七尊正等正

(translated) Represents a phonetic element in mantras (dharanis), specifically in the phrase "𭌸喇呢" within Buddhist scripture, related to the Medicine Buddha; Likely a transliteration of sounds from Sanskrit or similar languages used in Buddhist mantras


2147 𭺷 U+2DEB7 jiǎn

* 拼音jiǎn。代表生物碱

(translated) Represents alkaloid


2148 𮊊 U+2E28A

* 《楞伽阿跋多罗宝经注解》: 如得鱼兔而忘筌~此如来示人之深意也

(translated) Represents the idiom "like obtaining fish and rabbit and forgetting the fish trap," referring to the profound meaning shown by the Buddha


2149 𭨻 U+2DA3B

* 《金剛般若經旨贊》:" 若金剛杵。兩頭則闊在中即狹。 有堅勝用。若金剛神。 膊即闊。在腰乃狹。 有動作義。"

(translated) Resembling a vajra pestle, with wide ends and a narrow middle, possessing a firm and superior function; resembling a vajra deity, with broad shoulders and a narrow waist, implying the meaning of action


2150 𥼸 U+25F38 líng

* 米餌

(translated) Rice bait; Food made of rice


2151 𧥎 U+2794E jué

* 有舌的環,用來系轡

(translated) Ring with a tongue, used to fasten reins


2152 𤂱 U+240B1

* 拼音lí。 * 河流名, 在河北省。 * 中国人名用字。 拼音lí。 * 《八辅》 第30区, 第82字

(translated) River name in Hebei Province; Used in Chinese personal names; Entry number 82, Section 30 of *Bafu*


2153 𤇯 U+241EF ēn āo

ēn:* 用微火烤肉。 āo:* 同"爊"。把食物埋在灰火中煨熟

(translated) Roast meat over a low fire; same as "爊", to cook food by burying it in hot embers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E883
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E50A

2154 U+9956 huì

* 食物腐败发臭

(translated) Rotten and smelly (said of food)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9956
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF4582_EF4682_EF4782_EF4882_EF4982_EF4A82_EF4B82_EF4C82_EF4D82_EF4E82_EF4F82_EF5082_EF51

2155 𫓘 U+2B4D8

* 读音sabi, 铁锈,亦指铁生锈

(translated) Rust; also means rusting


2156 𩚪 U+296AA ěr

* 拼音ěr。 * 祭祀。 * 同"饵"

(translated) Sacrifice; Same as "饵" (bait)


2157 U+9E77 líng

* 盐

(translated) Salt


2158 𩮶 U+29BB6 sōu

* 同

(translated) Same


2159 𩠟 U+2981F

* 同

(translated) Same as


2160 𩛍 U+296CD

* 同"䭔"

(translated) Same as


2161 𩺠 U+29EA0

* 同

(translated) Same as


2162 𭡘 U+2D858

* 同

(translated) Same as


2163 𣦹 U+239B9

* 同"(死)"

(translated) Same as "(die)";

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E22642_E22742_E22842_E229
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F7ED31_F7F431_F7F231_F7F331_F7F531_F7F031_F7EE31_F7EF31_F7F631_F7F131_F7FD31_F7FC31_F7F831_F7F731_F7FA31_F7F931_F7FB31_F7FE31_F7FF31_F80031_F80131_F802
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F69451_F69551_F69651_F69751_F69851_F69951_F69A51_F69B51_F69C51_F69D51_F6A051_F69F51_F6A651_F6A451_F6A251_F6A351_F6A551_F6A151_F6AA56_E1D556_E1DD56_E1E956_E1DC56_E1D756_E1D956_E1D856_E1DA56_E1DB56_E1D656_E1E556_E1E856_E1E756_E1E656_E1EA56_E1E156_E1E356_E1DE56_E1DF56_E1E056_E1E256_E1E451_F69E51_F6A751_F6A9
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E41171_E41271_E41971_E41471_E41871_E41371_E41671_E41071_E41571_E41771_E41A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B7B27_E383
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E41071_E41171_E41271_E41371_E41471_E41571_E41671_E41771_E41871_E41971_E41A91_F66691_F66791_F66591_F66891_F66991_F66A91_F66B91_F66C91_F66D91_F66E91_F66F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E61B82_E61C82_E61D82_E61E82_E61F82_E62082_E62182_E62282_E62382_E62482_E62582_E62682_E62782_E62882_E62982_E62A82_E62B82_E62C82_E62D82_E62E82_E62F82_E630

2164 𨔟 U+2851F

* 同"逌"

(translated) Same as "You"


2165 𨡸 U+28878 zhuó

* 同"醛"

(translated) Same as "aldehyde"


2166 𭝆 U+2D746

* 同"怒"

(translated) Same as "anger"


2167 𨨞 U+28A1E

* 同"斧"

(translated) Same as "axe"


2168 𢴹 U+22D39

* 同"捶"

(translated) Same as "beat"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6376
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F681
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F3F184_F3F2

2169 𤎙 U+24399

* 同"焯"

(translated) Same as "blanch"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_712F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E479

2170 𨼦 U+28F26

* 同"陲"

(translated) Same as "border"; same as "frontier"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9672
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EB46

2171 𤍞 U+2435E

* 同"燁"。在

(translated) Same as "bright"; in


2172 𧄣 U+27123

* 同"烧"

(translated) Same as "burn"


2173 𤊩 U+242A9

* 同"焚"

(translated) Same as "burn"


2174 𢊃 U+22283

* 同"瘗"

(translated) Same as "bury"


2175 𩔯 U+2952F

* 同"颊"

(translated) Same as "cheek"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9D7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_983027_E75B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9D793_E39B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F37783_F37883_F37983_F37A

2176 𤆯 U+241AF

* 同"煮"

(translated) Same as "cook"


2177 𤐃 U+24403

* 同"蟹"。见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Same as "crab"


2178 𨁣 U+28063

* 同"跨"

(translated) Same as "cross"


2179 𨥜 U+2895C ǎo

* 同"钹"。 * 拼音ǎo。 * 人名用字

(translated) Same as "cymbals"; Used in personal names


2180 U+6B31 hē xià

* 同"喝1"

(translated) Same as "drink"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B31
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E337
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2D283_F2D3

2181 𣵂 U+23D42

* 同"饮"

(translated) Same as "drink"


2182 𣊜 U+2329C

* 同"终"

(translated) Same as "end"


2183 𤒁 U+24481

* 同"爆"

(translated) Same as "explode"


2184 𮞋 U+2E78B

* 同"怕"。 见《 佛本行集经》

(translated) Same as "fear"


2185 𮋔 U+2E2D4

* 同"翎"

(translated) Same as "feather"


2186 𡡾 U+2187E

* 同"媚"

(translated) Same as "flatter"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_ED2643_ED2743_ED2843_ED2943_ED2A43_ED2B43_ED2C43_ED2D43_ED2E43_ED2F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F20733_F20533_F20433_F206
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC9D71_EC9E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A9A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC9D71_EC9E93_F760
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F57F84_F58084_F581

2187 𮮑 U+2EB91

* 同"黍"

(translated) Same as "glutinous millet"


2188 𪘅 U+2A605

* 同"齧"

(translated) Same as "gnaw"


2189 𨩡 U+28A61 luó

* 同"锣"。中国人名用字

(translated) Same as "gong"; Used in Chinese personal names


2190 𮫛 U+2EADB

* 同"羹"

(translated) Same as "gēng"


2191 𨭇 U+28B47

* 同"锤"

(translated) Same as "hammer"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE13
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9318
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EE13
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8DF

2192 𠏚 U+203DA

* 同"癒"

(translated) Same as "heal"


2193 𩚑 U+29691

* 同"饥"

(translated) Same as "hunger"


2194 𠍃 U+20343

* 同"饥"

(translated) Same as "hunger"


2195 𮢾 U+2E8BE

* 同"铁"

(translated) Same as "iron"


2196 𨬿 U+28B3F

* 同"铁"

(translated) Same as "iron"


2197 𮢨 U+2E8A8

* 同"鐵"

(translated) Same as "iron"


2198 𮣜 U+2E8DC

* 同"钥"

(translated) Same as "key"


2199 𦛹 U+266F9

* 同"胾"

(translated) Same as "large piece of meat"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F81E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80FE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F76991_F76A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E71A82_E71B82_E71C

2200 𮣊 U+2E8CA

* 同"镜"

(translated) Same as "mirror"


2201 𭟇 U+2D7C7

* 同"怆"

(translated) Same as "mournful"