* 同"反"
(translated) Same as 反
* 同"反"
(translated) Same as 反
* 古同"攴"
rap, tap; radical number 66
* 〔~~〕古同"绥绥",慢慢行走的样子,如"雄狐~~。"(今作"有狐绥绥")
KangXi radical 35; go slowly
chǔ:* 居住。 穴居野~。 * 存在,置身。 设身~地。~心积虑。~世。 * 跟别人一起生活,交往。 融洽相~。 * 决定,决断。 ~理。 * 对犯错误或有罪的人给予相当的惩戒。 ~罚。~决。 * 止,隐退。 ~暑。 chù:* 地方。 ~~。~所。 * 点,部分。 长( cháng )~。好~。 * 机关,或机关、团体、单位里的部门。 办事~。筹备~
place, locale; department
* 同"忞"
(translated) same as "忞"
* 拼音yòu。 * 水流动之状。 * 同"激"
(same as 攸) the flowing of the water, name of a river
huá:* 尽。 qì:* 走路气喘
(translated) to the utmost; out of breath while walking
* 接到,接受。 ~发。~信。~支。~讫。~益。 * 藏或放置妥当。 这是重要东西,要~好了。 * 割断成熟的农作物。 ~割。~成。麦~。 * 招回。 ~兵。~港。 * 聚,合拢。 ~容。~理。~集。 * 结束。 ~尾。~煞。~盘。 * 逮捕,拘押。 ~捕。~监。~押。~审。 * 约束,控制(感情或行动) ~束。~心。~伏(亦作"收服")
gather together, collect; harvest
* 同"攷"字
(translated) same as character "攷"
* 所。 性命~关。 * 疾走的样子。 ~然而逝。 * 水流的样子。 河水~~。 * 文言语助词,无义:"四方~同"
distant, far; adverbial prefix
* 同"坻"
(translated) Same as "坻"
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》422頁
(translated) Clerical form of bronze script character; Used in personal names
* "岐" 的讹字
(translated) corrupted form of 岐
* 变更,更换。 ~变。更( gēng )~。~革。~造。~善。~弦更张。朝令夕~。~编。~写。纂~。 * 姓
change, alter; improve, remodel
* 打击,与"守"相对。 ~击。~占。~取。~心。~关。~陷。 * 指责,驳斥。 ~难( nàn )。群起而~之。 * 治病。 以毒~毒。 * 致力学习或研究。 ~读。~书。专~医学
attack, assault; criticize
* 同"收"
(translated) Same as "收"
* 同"改"
(translated) Same as "改"
* 同"𠬝"
(translated) Same as "𠬝"
* 火烈
(translated) fiery
* 同"冬"
Semantic variant of 冬: winter, 11th lunar month
yǐ:* 〔㱾( gāi )~〕古代用以驱鬼避邪的佩物,用金属或玉制成。 gǎi:* 同"改"
(translated) in "㱾攺 (gāi yǐ)", ancient ornament used to exorcise ghosts and avert evil, made of metal or jade; same as "改"
méi:* 古同"梅"。 fén:* 古同"坟"
a grave, tomb
* 敲打,拷击。后作"考"。 * 考察,考核。后作"考"。 * 辅佐者。 * 用同"考"。旧称已死的父亲。唐陳子昂
examine, test; investigate
gān:* 求。 * 得。 * 进。 hàn:* 同"㪋(捍)"
(translated) seek; obtain; enter; same as "㪋 (捍)"
* 同"抚"
(translated) Same as "抚"
* 树干。 伐其条~。 * 古代行军时防止士卒喧哗的用具,状如箸,衔在口中:"又如赴敌之兵,衔~疾走,不闻号令,但闻人马之行声"。 * 马鞭。 以~数( shù )阖(用马鞭指点着数门扇)。 * 量词,相当于"个",多用于形体小的东西。 一~别针。不胜~举(一个一个地举不完)。 * 姓
stalk of shrub, trunk of tree
* "攸" 的讹字
(translated) corrupted form of "攸"
* 输,失利,不成功,与"胜"相对。 ~北。~退。~绩(❶连队溃败;❷事业的失利)。~诉。~笔。~局。两~俱伤。 * 战胜,使失败。 大~敌军。 * 毁坏。 ~坏。~露。 * 解除,消散。 ~火。~毒。 * 破旧,衰落,腐烂。 ~絮。~落。~兴( xìng )(情绪低落)。腐~。叶残花~
be defeated, decline, fail
* 〈韩〉古奴婢名。僅用以注音,無義
(translated) Korean, ancient slave name; used only for phonetic transcription, meaningless
* 同"攸"
(translated) same as "攸"
* 同"赦"
(translated) Same as "pardon"
* 同"赦"
(translated) Same as "赦"
* 同"旼"。 * 拼音mín。 * 中国人名用字
(translated) Same as "旼"; Used in Chinese personal names
* 同"處"
place, locale; department
* 〔~~〕勤谨,不懈怠,如"~~不倦"、"~~以求"
be as diligent as possible
* 同"考"。 * 拼音pū。 * 中国人名用字
(translated) Same as "考"; Used in Chinese personal names
* 同"攼"。 * 拼音yú。 * 进
to enter, to go ahead; to proceed; to advance, to improve, to offer
* xiān ㄒㄧㄢ 同"掀"
(translated) same as "掀"
* 拼音pū。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音shōu。古县名, 在长沙
(translated) name of an ancient county, in Changsha
* 过失,罪过。 ~戾。负~。以彰其~。 * 怪罪,处分。 既往不~。~由自取(遭受责备、惩处或祸害是自己造成的)。 * 灾祸。 休~(吉凶)。 * 怨仇。 与臣有~
fault, defect; error, mistake
* 同"蓧"
(translated) same as "蓧"
* 同"咨"。 * 拼音zī。 * 中国人名用字
(translated) Same as "咨"; Used in Chinese given names
* 同"𢻸"。 * 拼音jūn。 * 垦田
(translated) Same as "𢻸"; cultivate fields
yōu:* 〔~~〕(水)缓缓流动的样子,如"淇水~~。" dí:* 〔~~〕贪利的样子,如"六世耽耽,其欲~~。"
(translated) describing the appearance of slowly flowing water; greedy look
* 同"妓"。见《 康熙字典》(增订版)。 * 拼音méi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "妓"; Used in Chinese personal names
* 同"启"
(translated) Same as "启"
* 同"𢼳"
(translated) Same as "𢼳"
* 读音thầu 承包,承揽
(translated) To contract; to undertake
* 同"夭"
(translated) same as 夭
* 同"學"
Semantic variant of 學: learning, knowledge; school
* 金文隶定字, 同"托"。 字見《殷周金文集成引得》425 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11233器銘文中
(translated) Lishu standardized form of the character in bronze inscriptions, same as "托"; original form of the character in bronze inscriptions
* 同"𣧏"
(translated) Same as "𣧏"
* 同"施"
(translated) same as "施"
* 同"㪃"
(translated) Same as "㪃"
* 〔~瑰〕a。美玉;b。落叶灌木,枝上有刺,花有紫红色、白色等多种,香味很浓,可做香料,花和根可入药
rose
* 同"荾"。 * 拼音suī
(same as 荾) parsley, (same as 葰) ginger, pistil
* 同"呦"
(translated) Same as "呦"
* kòu ㄎㄡˋ 同"扣"
(translated) Same as "扣"
* 拼音kū。见
unstable, dull, rough; coarse
* 同"教" * 同"數","數"的俗字
(translated) Same as "教"; non-classical variant of "數"
* 同"合"
(ancient form 合) to combine; to unite; to gather, to close; to shut
* 同"𢆧"
(translated) Same as "𢆧"
* 分。 * 古同"颁",发布:"命~而孝闻死矣。"
(translated) Divide; anciently same as "颁" (bān), meaning "to proclaim", "to issue"
* 安抚,安定。 ~平
pacify, soothe, stabilize
* 读音cảy 非常
(translated) very
* 收拢,聚集。 ~钱。~足(收住脚步,不住前进)。~容。~衣(用收集来的碎布制成的衣)。收~。聚~。 * 征收。 横征暴~。 * 收束,约束。 ~迹。~手(➊缩手,表示不敢恣意妄为;➋拱手,表示恭敬)。~袂(整理衣袖,表示敬服)。~抑。~步
draw back, fold back; collect
* 古同"迫"。 * 大打
(translated) Same as "迫" in ancient Chinese; Large strike
* 拼音huān。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 意外的事情。 事~。变~。~障。 * 原因。 缘~。原~。 * 有心,存心。 ~意。~杀(有意谋杀)。明知~犯。 * 老,旧,过去的,原来的。 ~事(a。旧事,成例;b。有连贯性的比较完整的事情,比较适合于口头讲述,"事"读轻声)。~人。~乡。~土(故乡)。~园(故乡)。~居。~国(故乡,亦指祖国)。~纸堆(泛指旧而多的文籍)。革~鼎新("革",除去;"鼎",更新;破除旧的,建立新的)。~步自封("故步",原来的步子;"封",限制;喻安于现状,不求进取。亦作"固步自封")。 * 朋友,友情。 亲~。沾亲带~。 * 死亡(指人) ~去。病~。 * 所以,因此。 ~此。~而。 * 古同"顾",反而
ancient, old; reason, because
* 〈喃〉义同"寄"
(translated) Vietnamese: same as "entrust"
* 同"𩜫"。读音môi 嘴唇
(translated) Same as "𩜫"; pronounced "môi" (Vietnamese), lips
* 同"抆"。 * 同"牧"。 * 同"扪"
(translated) Same as wipe; same as herd; same as grope
* 治理国家事务。 ~治。~府。~党。~权。~纲。~策。~令。~绩。~见。~客(为个人或某一集团利益从事政治活动的人)。~局。~变。参~。议~。 * 国家某一部门主管的业务。 财~。邮~。民~。 * 家庭或集体生活中的事务。 家~。 * 姓
government, political affairs
* 同"𢻼"
(translated) Same as "𢻼"
* 同"扶",金文隶定字
(translated) Same as "扶"; clerical script form of bronze inscription
* 同"叩",敲:"凡四方之宾客~关,则为之告。"
deduct
* 同"𢼎" "拃" "籍"
(translated) Same as "𢼎" "拃" "籍"
* 同"牧"
(translated) Same as "herd"
* 放养牲口。 ~童。畜~。~场。放~。游~。~民。~歌。~群。 * 治。 ~民(治理人民)。 * 古代治民之官。 州~
tend cattle, shepherd
* 同"救"
(translated) Same as "救"
* 同"𢆧"
(translated) same as “𢆧”
* 拼音pú。行走疲劳
(translated) tired from walking
* 拼音pī。器物出现裂纹
(translated) To crack; crack appears on utensils
* 同"敂"
(translated) same as "敂"
* 拼音pū。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~~〕传说中的怪兽名。形状像马,头长四只角
(translated) 〔~~〕 name of a legendary monster; resembling a horse with four horns on its head
* 同"散"
(translated) Same as "散"
* 同"谣"
(non-classical form of 謠) ballad; folk song; song, rumor
* 同"倏"。 * 拼音shù。 * 中国人名用字
(translated) Same as "倏"; Pinyin shù; Used in Chinese given names
* 读音daeuq 对(面); 当(面)
(translated) facing; opposite; in person; face-to-face
* 摹仿。 ~法。仿~。上行下~。~尤(明知别人的行为是错的而照样去做)。 * 功用,成果。 ~验。~果。成~。有~。功~。~益。~用。~应。~率。 * 尽、致。 ~力
result, effect; effectiveness
* 同"叔"
(translated) same as uncle
* 光动貌
(translated) shimmering
* 同"修"
(translated) same as "修"
* 拼音mín。和。 同"旼"
(translated) Same as "旼"
* 同"教"
(translated) Same as "教"
* 拼音shōu。中国人名用字
(translated) Pinyin shōu; Used in Chinese personal names
* 解脱约束,得到自由。 把笼子里的鸟~了。~胆。~诞。~任。~肆。~歌。~怀。豪~。释~。 * 散( sàn ) ~工。~假。~学。~晴(阴雨后转晴)。 * 带牲畜到野外去吃草。 ~牧。~羊(亦喻任其自由行动,放手不管,含贬义)。 * 驱逐到远方去。 ~逐。~黜。流~。 * 到基层去。 ~官(古时指任命为外地官员)。下~。 * 发出。 ~电。~毒。~光。发~。 * 借钱给别人,收取利息。 ~债。~贷。 * 扩展。 ~大。~宽。 * 花开。 百花齐~。心花怒~。 * 搁、置。 这件事情不要紧,先~一~。存~。~弃。~心。~置。 * 至。 ~乎四海。摩顶~踵
put, release, free, liberate
* 同"𢻵"
(translated) Same as "𢻵"
* 同"段"
(translated) Same as 段