* 同"谻"。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as "谻"
* 同"谻"。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as "谻"
* 粤语mak6。 * 人名用字
(translated) Cantonese mak6; Used for personal names
* 同"啬"
(translated) stingy
* 砍斷。 ~子手(❶舊稱處決死刑罪犯的人;❷喻殺害人民的人)
amputate, cut off
* 同"厒"
(translated) Same as "厒"
* 同"誘"
(translated) Same as "誘"
* 同"归"。 * 拼音guī、kuì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "归"; Used in Chinese personal names
* 疑同"翠"。 * 拼音cuì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "翠"; Used in Chinese personal names
* 坟:"于云阳得少昊之~。"
(translated) grave
* 同"瘠"。 见《 杂阿含经》
(translated) Same as 瘠
* 同"嫂"
(same as 嫂) wife of one"s elder brother
* 同"嫂"
(same as 嫂) wife of one"s elder brother
* 同"㛍"
(translated) Same as "㛍"
* 疑同"脊"
(translated) Suspected to be same as "脊" (jǐ, spine)
* 同"瑟"
(translated) same as "瑟"
* "巫" 的讹字
(translated) corrupted form of "巫"
* 揭起,打开。 ~开。~涌。~起。~动。 * 发动,兴起。 ~风鼓浪(喻煽动情绪,挑起事端)
lift, raise; stir
* 同"𢽥" "奏"
(translated) Same as "𢽥" "奏"
* 同"徵"
(translated) Same as "徵"
* 落叶乔木,实扁圆,木材坚实,可制器具或供建筑用。 ~荚。~钱儿(即"榆荚",像小铜钱)。~面(以榆皮磨制成粉,用为黏剂)。~塞(古称边塞植榆,故称边塞为"榆塞")。桑~暮景。 * 姓
elm tree
* 疑同"欵"。 * 拼音kuǎn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "欵"; Used in Chinese personal names
* 拼音zī。[?(jū)~]无廉
(translated) related to [jū]~; shameless
* 同"睫"
(translated) same as 睫
* 同"湄"
(translated) same as "湄"
* 古代边防报警的烟火。 ~火( ➊ 古代边防报警的烟火; ➋ 喻战争或战乱)。~烟。~燧。~火台。~鼓(烽火和战鼓,指战争)
signal fire; tower where signal
* 读音heo, 枯萎
(translated) withered
* 拼音xiāo
(translated) Pinyin xiāo
* 读音いる いりほす " 炒(いる)"意の 国字か
(translated) stir-fry (meaning "iru"); likely a kokuji (Japanese-made character)
yè:* 爚。 zhá:* 食物放入油或汤中,待沸而出称煠。 * 把物品放在沸油里进行处理。 * 加工金属器物,使现出光泽
to fry in fat or oil. to scald
* 用火烘干
(translated) To dry by fire
* 拼音sī。人名用字。 蕲水荣顺王 朱宪~ 万历十年袭封。三十一年薨
(translated) Used in given names
* 同"熟"
(translated) Same as "熟"
* 疑同"煚"。 * 拼音jiǒng。 * 人名用字
(translated) Suspected to be same as "煚"; Used for personal names
* "爁" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of 爁
* 干,缺少水分。 干~。~裂。~热。枯~
dry, parched, arid; quick-tempered
* 同"狧"
(translated) same as 狧
* 拼音dá。地名译音用字。《 辍耕录-黄河源》:" 其山最高,译言腾乞里~, 即昆仑也。"
(translated) Character used for transliteration of place names
dá:* 〔~背〕中医指生在背部的痈。亦称"搭手"。 da:* 〔疙~〕见"疙"
pimples
* 金文隶定字, 同"臸"。 字見《殷周金文集成引得》512 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第842器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen; same as "臸"; original form of Jinwen
* 同"稽"
(translated) Same as 稽
* 〔~羊〕哺乳动物,种类很多,角可入药,如"~~挂角"(传说羧羊夜晚睡觉时,以角挂于树上,脚不着地,猎人难以找寻它的踪迹。喻诗文奥妙超脱,不露雕琢痕迹)
species of antelope
* 同"𦚘"
(translated) Same as "𦚘"
* 同"癊"。 * 拼音yìn。 * 心病
(translated) Same as "癊"; heart sickness; mental illness
* 古同"庵",小草屋
cottage
* 同"襖"
(translated) Same as "襖"
* 拼音shè
(translated) Pronunciation is shè
* 四蹄皆白的猪
(translated) Pig with four white hooves
* "䫉" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "䫉" by analogy
* 同"赊"。 见《 大吉义神呪经》
(translated) Same as "赊"
* "𧶲" 的类推简化字。 * 拼音zhuàn 得利。冀鲁官话、 西南官话、赣语
(translated) Analogically simplified form of "𧶲"; Pronounced zhuàn, meaning profitable; Used in Ji-Lu Mandarin, Southwestern Mandarin, and Gan Chinese dialects
* 拼音cén。 * 足履峻。 * 牛马蹄迹中的积水
(translated) Pinyin cén; Footprints on steep ground; Puddles in hoofprints of cattle and horses
* 阻止。 ~止。~制。~抑。怒不可~。 * 古同"害":"无~尔躬"
stop, suppress, curb, check; a bar
rì:* 同"釰"。 rèn:* 同"釰"。 jiàn:* 同"釰"
sword, dagger, saber
* 古同"𨨲"
(translated) ancient form of "𨨲"
* 同"𨰚"。 * "鑫"的二简字
(translated) Same as "𨰚"; Two-stroke simplified form of "鑫"
* 拼音hù。[~鉾] 同"鞮鍪"。 古代武将的头盔
(translated) same as "鞮鍪"; ancient helmet of military generals
* "鈕" 的讹字
(translated) corrupted form of "鈕"
* 疑同"鈸"。 * 拼音bá。 * bó中国人名用字
(translated) suspected to be same as "鈸"; pinyin bá; bó, used in Chinese personal names
* 同"陵"
(translated) same as 陵; mound; tomb
* 《中论疏记》: 者即食角也小而~好食棘也有人云此狩四足此中有二一者通
(translated) horn-eating; small and 𮥞; likes to eat thorns; hunting four-legged creature; general
* 拼音fēi。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 同"𩒉"。 * 拼音zhěn。 * 无头发
(translated) Same as "𩒉"; hairless
* 同"𩒀"
(translated) Same as "𩒀"
* "頠" 的简体字。 * 拼音wěi。 * 头俯仰自如。 * 安静:" 耸身直欲凌云霄,盘辟丹墀却闲~。"
(translated) simplified form of "頠"; head moving freely up and down; quiet; peaceful; tranquil; serene
* 崩坏,倒塌。 ~坏。~圮。~垣断壁。 * 消沉,委靡。 ~萎。~丧。~靡。~唐。 * 败坏。 衰~。~败。~景。~朽。 * 水向下流。 泣涕如~。 * 灭亡:"亲小人,远贤臣,此后汉所以倾~也"。 * 恭顺的样子。 * 暴风:"习习谷风,维风及~"
ruined, decayed; disintegrate
* 禾的末端,植物学上指某些禾本科植物小穗基部的苞片。 ~果。 * 东西末端的尖锐部分。 锋~。 * 才能出众。 聪~。~悟。~慧。~异。新~
rice tassel; sharp point; clever
* 拼音ěr。 * 祭祀。 * 同"饵"
(translated) Sacrifice; Same as "饵" (bait)
* "餲" 的类推简化字
(translated) Analogy simplified form of "餲"
* 儿童换牙。 ~年(童年)。~岁
lose baby teeth and get adult teeth
* 拼音sè。刺
(translated) prick
* 同"𠞉"
(translated) Same as "𠞉"
* 拼音zhá。勤力
(translated) diligent; hardworking; industrious; energetic
* 咬,吞。 ~肤(a.喻犯罪受刑的人;b.喻关系亲近)。~贤(嫉害贤能)。~啮。吞~。~脐莫及
bite; gnaw; snap at
* 读音seo, 人名用字
(translated) Pronounced as seo; used in personal names
* 同"𪣶"
(translated) Same as "𪣶"
* 瘦薄的土地
(translated) barren land; infertile land; thin land
* 同"瘗"
(translated) Same as bury
* 拼音chán。 * 地名用字。 * 《八辅》 第22区, 第52字
(translated) Place name character; Listed as character No. 52 in Section 22 of 《Ba Fu》
* 同"㜷"
(translated) Same as "㜷"
* 拼音è。寝而头动
(translated) Head moves while sleeping
* 精液的俗称。 * 讥笑人软弱无能
semen
* 见"崄"
high, steep, precipitous
* 同"险"
(translated) same as "险"
* 同"瘗"
(translated) Same as "bury"
* 佛经用字。 见《慈氏菩萨略修愈誐念诵法》《 悉昙要诀》
(translated) Character used in Buddhist scriptures
* 拼音chōu、liáo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"匳"。 * 拼音yàn。 * 小的样子
small, a cabinet; a cupboard
* 同"膝"
(translated) Same as knee
* "𫻑" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𫻑" by analogy
* 憎恶。 * 蹩闷。 * 形容眉目的相貌
(translated) hatred; detestation; abhorrence; frustrated and uneasy; depressed; describing the look of facial features
* 聚集:"~敛九薮之动物。" * 束。 * 细小。 * 固。 * 古通"揪":"忍终教束手囹圄,急提防劈面~拖。"
grasp with hand, pinch
* 同"搜"
public opinion; to assemble; to seek
* 同"揫"
(translated) Same as "揫"
* 动摇。 * 不安
(translated) shake; uneasy
* 拼音tàn。[~] 无文采的样子
(translated) Plain and unadorned; Lacking literary polish
* 同"𣇞"
(translated) same as "𣇞"
* 同"𣉹" "𣇞"
(translated) Same as "𣉹" "𣇞"
* 同"终"
Semantic variant of 終: end; finally, in the end
* 同"㭫"
(translated) Same as 㭫
* 同"脊"。 * 拼音jí。 * 房子的脊檩
(translated) Same as "脊" (jǐ); ridge purlin of a house
* 同"茶"。中国人名用字
Semantic variant of 茶: tea